|
|
|
SPLENDID DEBUT: Fracis with
his wife
|
In Bombay
theres a fantastic tradition of telling dhaapstall tales.
I see fiction as an extension of that oral tradition, says Thrity
Umrigar, author of Bombay Time. Surely, there is something about Bombayone
can never quite call it Mumbai in the realm of literary talesthat
makes for great drama, comedy and pathos. In the past month, two Parsi
writersUmrigar and Sohrab Homi Fracishave made critically
acclaimed debuts and Bombay figures prominently in their tall tales. Umrigars
novel has been getting high praise on three continents and Fracis
book of short stories, Ticket to Minto: Stories of India and America,
won the prestigious 2001 Iowa Short Fiction Award.
| North
America Special |
  |
Expected
Twists |
 |
|
Q.
How did the characters in Bombay Time evolve?
A. Some followed a logical path. For instance, after
finishing the first chapter, where theres a long passage
talking about Dosamai, the resident gossip, it seemed as if
she demanded her own chapter. But others, like Tehmi, just
showed up out of nowhere. Ive been asked what Tehmis
bad breath means and the honest answer is, I dont know.
That character came about with just this line that kept going
through my headgrief has its own odourand somehow,
Tehmi came to personify that idea.
novel uprising: Umrigar
shared success
Q.
How difficult is it to juggle teaching and writing fiction?
Do you compartmentalise the two or does one flow into the
other?
A. I have always kept the universitys summer
sessions free to either research for my fiction or just sit
down and write. Thats how I made most of my progress
on the stories in Ticket to Minto. Nevertheless, teaching
composition and literature consolidated a lot of my own writing
fundamentals and literary aesthetics, so I dont regret
it at all now. Plus, I really enjoyed passing on my knowledge
and insight to budding writers and watching their fiction
blossom. So even though Ive been setting more time aside
for writing ever since I was awarded the 1999-2000 Florida
Individual Artist Fellowship in Literature, I still intend
to teach fiction workshops at UNF at least one semester of
the year.
|
|
Just last month, another Parsi, noted author Rohinton Mistry, created
headlines when Oprah Winfrey picked up his 1995 novel, A Fine Balance,
for her show; it hit the New York Times Bestseller List and printed over
750,000 copies. And of course, theres Bapsi Sidhwa, author of Cracking
India and The Crow Eaters. Other noted Parsi writers in the diaspora include
Firdaus Kanga (Trying to Grow), Farrokh Dhondy (Poona Company), Boman
Desai (The Memory of Elephants) and Ardashir Vakil (Beach Boy). It makes
you think, is there something in the Parsi genes that produces so many
writers in so tiny a community?
Maybe the Parsis historically high literacy rate has had something
to do with it, observes Fracis. That, coupled with the emphasis
on higher education and the generally progressive stance of the community.
And every second Parsi seems to enjoy telling a good anecdote with playful
irreverence. Put all that together and I guess it makes for fertile ground.
Its a community that has always valued education, so I guess
its not strange that many of us turn to writing, says Umrigar.
She points out that the migration from Persia to India, which took place
a millennium ago, is still fresh for the Parsi community through the retelling
of legends and mythology. Thats what informs this peculiar
insider-outsider status that Parsis occupy in India even today. And that
position in society leads to a kind of critical distance, a sort of objectivity
that is essential to fiction, Umrigar adds. Juxtaposed with
another migration, this time to the West, its easy to see why so
many Parsi writers can capitalise on their sense of seeing the familiar
with strange eyes and seeing the strange with familiar eyes.
Both these writers started out in Mumbai. Umrigar grew up in a large joint
family and her earliest memories of writing are as a child. At the age
of 21, she left for the US to study journalism at Ohio State University.
After completing her masters, she worked at the Lorain Journal before
moving to the Akron Beacon Journal. She recalls, It had the reputation
of being a real writers paper and had just won yet another Pulitzer.
It was a great paper to work at. Still is. A Nieman Fellowship allowed
her a year at Harvard, where she wrote the bulk of Bombay Time.
Fracis is also a Bombaywallah. It is a city that gets underneath
your skin forever, no matter where you later end up. Its certainly
in my blood for good. Growing up, Fracis was a voracious reader,
devouring everything from rented comics to serious books. He recalls,
My one and only attempt at writing fiction as a kid was a one-page-long
story about a ghost who doesnt know hes dead until his own
gravestone reveals it to him.
He first came to the US on an engineering scholarship to the University
of Delaware in the early 1980s. His childhood love of reading prompted
him to acquire a second masters in English. He currently teaches literature
at the university and is also a fiction and poetry editor at the State
Street Review.
Fracis has plans for two novels about Indian American characters set in
both countries. He is currently working on a non-fiction work called Countering
Mortality, which, he says, has been in many ways driven by my need
to understand better why my parents, once so vibrant and alive, are now
dead and gone. What significant, lasting purposes did their brief existence
serve?
In the realm of fiction, however, many immigrant writers often seem to
inhabit an imaginary India. After Bombay Time, will Umrigars adopted
country feature in her future stories? She says: I think America
will naturally and spontaneously pop up in my fiction as time goes by.
Im very interested in the transformations that occur when Americans
come in contact with immigrants, and a future novel will have this as
its theme.
Fracis credits the Indian books coming with increasing frequency by
relatively new authors to growing American interest in Indian fiction:
What that says is that Americans are more inclined to look beyond
their own boundaries, are increasingly conscious of the lives and cultures
and stories of people from the Asian continent, for instance.
Why there are so many Indians writing in English? Umrigar says, We
have a damn good story to tell. India is rich in stories, bursting at
the seams with epic-scale dramas of personal tragedies and rags-to-riches
stories, of class conflicts and religious turmoil, and domestic clashes.
Bombay is almost a mythical city in terms of the sheer operatic sweep
of daily life there.
|